读了这段笔墨，会使读者沉醉在对童年往事的美好回忆里，进修动机是评审委员很是看中的。 。同时， 公道地论述了申请者进修电子工程的动机，借此感动评审委员的心
For me, the intellectual Mecca is the United States. ... I hope to continue my study and research, as detailed below. One day, I hope to find the pure esthetics of biology and reach its luminous summits.
成为第二个居里夫人呢? ， 我们可以设想地到，怎样会不拍案叫绝，尽力援助这个密斯登上前往学术圣地美丽坚的飞机，评审委员在读了这位密斯的申请文章今后，脑海里肯定能栩栩如生地显现出一个勤学上进、布满远大理想的未来女科学家的形象
论述了作者为什么要去美国念书： ， 结尾照应了开首
I never forgot my adolescent idol, Maria Curie. As I re-read the book, another passage leaped out: "She was now 24-an age when some of her great contemporaries were to be on the brink of major discoveries... Maria took the train from Warsaw to Paris, the intellectual Mecca."
要保证您的念书筹算和保举信独树一帜，获得奖学金评审委员会的另眼相看。可以参考以下的典范： ， 申请文章在申请奖学金进程中所起的感化远跨越托福和GRE
Growing up in a modest village in China, I hardly ever had the chance to see many examples of modern technology; people who dig wells by hand to obtain drinking water and use ox-driven plows to cultivate their fields don’t have much use for televisions and personal computers. But when my father gave me an old radio to play with, I wanted nothing more than to take apart the contraption and see what inside made such interesting sounds. Sitting on the floor with a confused grin, surrounded by wires and metal, I looked up at my father and asked where the noises were...(有删节)
......I first read this paragraph from Madame Curie as a 14-year-old child, and I still remember how wonderful I felt. I remember thinking, "What esteemed men they were! How hard they worked!" As I grew older, this paragraph became a source of encouragement in the face of adversity. I begin to feel a magical blue light twinkling in my heart, kindling a love of science, and encouraging me to charge bravely into the unknown world.
在选好美国大学专业和院校以后，若何准备材料可以顺遂拿到美国大学的研讨生奖学金呢?下面就来看看申请美国研讨生奖学金的材料该若何准备。 ， 申请美国研讨生奖学金若何撰写文书呢?对于很多筹算去美国读研讨生的人来说